Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.194 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ DI]NGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
IGI‑an‑dasehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
x[


DI]NGIRMEŠIGI‑an‑da
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

2′ ]za DINGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša‑a‑wa‑a[r?toben:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Zorn:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

DINGIRMEŠ‑ašša‑a‑wa‑a[r?
Göttlichkeit
GEN.SG
Gottheit
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
begeistert
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
toben
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Zorn
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

3′ ]x x[ ]x‑šu?‑wa‑la SAG.KIMEŠVorderseite:{(UNM)} KA×UMund:{(UNM)} x[

SAG.KIMEŠKA×U
Vorderseite
{(UNM)}
Mund
{(UNM)}

4′ ]ŠU?‑ašHand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu‑wa‑ra‑ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA DGAZ.BA.A.AGazbaya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)}
DGAZ.BA.[A.AGazbaya:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

]ŠU?‑ašnu‑wa‑ra‑ašA‑NA DGAZ.BA.A.ADKALDGAZ.BA.[A.A
Hand
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hand
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMGazbaya
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Gazbaya
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

5′ ‑t]a Dḫar‑pa‑aḪarpa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Dgur‑ta‑an‑ta‑tiKurtantati:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dka‑re‑pa‑x[

Dḫar‑pa‑aDgur‑ta‑an‑ta‑ti
Ḫarpa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kurtantati
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

6′ DINGIRMEŠ˽M]männliche Götter:{(UNM)} DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠweibliche Götter:{(UNM)} ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} DGAZ.BA.A.AGazbaya:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a[r‑

DINGIRMEŠ˽M]DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠŠA ÉDGAZ.BA.A.Apé‑ra‑an
männliche Götter
{(UNM)}
weibliche Götter
{(UNM)}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Gazbaya
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

7′ ]x e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nu‑wa‑ra‑aš‑ma‑aš‑ša‑at‑kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} [

e‑eš‑dunu‑wa‑ra‑aš‑ma‑aš‑ša‑at‑kán
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2PL.D/L=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}

8′ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ki‑it‑ta‑ruliegen:3SG.IMP.MP [


ar‑ḫaki‑it‑ta‑ru
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
liegen
3SG.IMP.MP

9′ ‑i]a‑wa‑ra‑at pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ki‑it‑ta‑r[uliegen:3SG.IMP.MP

pé‑ra‑anar‑ḫaki‑it‑ta‑r[u
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
liegen
3SG.IMP.MP

10′ ]x x e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
[


e‑eš‑du
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

11′ MUNUShu‑w]a‑ša‑an‑na‑la‑ašḪuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUGḫu‑up‑ru‑u[š‑

MUNUShu‑w]a‑ša‑an‑na‑la‑aš
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

12′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še‑er‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
Ìölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)}
LÀLHonig:{(UNM)} [

da‑a‑iše‑er‑ša‑anÌLÀL
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
ölen
3SG.PRS
Öl
{(UNM)}
Honig
{(UNM)}

13′ ]x a‑li‑in‑na(Art Wolle):ACC.SG.C=CNJadd da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

a‑li‑in‑nada‑a‑i
(Art Wolle)
ACC.SG.C=CNJadd
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

14′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [

an‑dame‑ma‑i
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sprechen
3SG.PRS

15′ ]*x SÍG*Wolle:;
Wolle:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)} [GWolle:;
Wolle:{(UNM)}


SÍG*SA₅[G
Wolle

Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
Wolle

Wolle
{(UNM)}

16′ ]nu?‑wa?‑x[

Text bricht ab

0.36085295677185